Совсем короткоСовсем коротко

Совсем коротко. У меня буквально минуту назад переводчик Promt Family
7.0 перевел фразу "In radiant BLACK her gliding tears" (из композиции
группы Diorama "Her Liquid Arms") умная программа перевела как... "в
сияющем АФРОАМЕРИКАНЦЕ ее скользящие слезы". Политкорректно, что тут
скажешь...